FI1Suomi,1FIIDPE G45 A1 ECOKäyttöohjeetKUIVAUSRUMPU Tämä tunnus kehottaa sinua lukemaan tämän käyttöoppaan.! Säilytä käyttöopas helposti saavutettavas
10FIMiten suorittaa kuivausKäynnistys ja ohjelman valinta1. Laita kuivausrummun pistoke sähköverkon pistorasiaan.2. Valitse ohjelma pyykin tyypin muka
FI11Ohjelmat ja lisätoiminnotOhjelmataulukkoErityisohjelmatEnergy Saver ohjelmat Energy Saver ohjelmat vähentävät energian kulutusta ja siten ympärist
12FIVillaohjelma Tämä ohjelma on tarkoitettu rumpukuivauksen kestäville tuotteille, jotka on merkitty tunnuksella . Voidaan käyttää täyttömääril-le 1
FI13Lisätoiminnot Lisätoimintojen avulla voidaan räätälöidä valittu ohjelma omien tarpeiden mukaiseksi.Määräajallinen kuivaus Ohjelman valitsemisen
14FIPyykkien lajittelu• Tarkista vaatteiden etiketeissä esitetyt tunnukset, jotta varmistat niiden soveltuvuuden rumpukuivaukseen.• Jaa pyykki kangast
FI15Ongelmat ja ratkaisut Kuivausrumpu ei käynnisty.• Pistoketta ei ole työnnetty kunnolla seinäpistorasiaan.• On tapahtunut sähkökatkos.• Sulake o
16FILämpöpumpputekniikkaTämä kuivausrumpu on varustettu lämpöpumpputekniikalla vaatteiden kuivaamiseksi. Toimintaansa varten lämpöpumppu käyttää kasvi
NO17NorskNOIDPE G45 A1 ECOBruksanvisningTØRKETROMMEL! Dette symbolet minner på om å lese denne bruksanvisningen.! Oppbevar denne brukerhåndboken til
18NOHvor skal tørketrommelen installeres?• Installer tørketrom-melen på god avstand fra gasskomfyrer, ovner, radiatorer eller kom-fyrer, siden flammer
NO19Denne tørketrommelen for husholdninger er KondensAnslått årlig energiforbruk (AEc)* kWh 1) 305.4Energiforbruk full maskin; Edry - kWh 2) 2.64E
2FIKuivausrummun sijoittaminen• Liekit saattavat vahin-goittaa kuivausrumpua, joka tulee siten asentaa kauas kaasuliesistä, uu-neista, lämpöpattereist
20NO! Apparatet er konstruert og bygget etter internasjonale sikkerhetsstandarder.Disse advarslene er oppgitt av sikkerhetsmessige årsaker, og må til
NO21• Ikke tørk gjenstander som inneholder skumgummi (også kjent som lateksskum), eller andre gummiliknende materialer. Skumgummimateriale kan, når de
22NO2Frakoble strømforsyningen! Frakoble tørketrommelen når den ikke er i bruk eller under rengjøring og vedlikeholdsoperasjoner.Rengjøre filteret ett
NO2325. Sett de to filterdelene sammen igjen, rengjøre pakningens overflate og sett filteret på plass ved å dreie de 4 klipsene i vannrett stilling og
24NOON/OFF-knappStart/pause-knapp og indikatorlysProgramvelgerTrykk på dørenVannbeholder Typeskilt Filter Luftinntaksgitter Beskrivelse av tørketromm
NO25ON/OFF/tilbakestill-knappVanligvis vil et trykk på knappen slå maskinen på eller av. Men hvis knappen trykkes i 3 sekunder mens tørketrommelen er
26NOSlik utfører du en tørkesyklusStarte og velge et program1. Koble tørketrommelen til strømuttaket.2. Velg program avhengig av hva du skal tørke (se
NO27ProgramoversiktSpesielle programmerEnergy Saver programmerEnergisparingsprogrammene reduserer energiforbruket, og verner dermed ikke kun om miljøe
28NOUllprogram Dette programmet er spesifikt for plagg som tåler tørking i tørketrommel og er merket med symbolet . Det egner seg for laster på innti
NO29Alternativer Alternativene gjør det mulig å spesialtilpasse det valgte programmet etter eget behov.Tidsbestemt tørking Etter å ha valgt et progra
FI3Tämä kotitalouksien kuivausrumpu on KondensoivaPainotettu vuotuinen energiankulutus (AEc)* kWh 1) 305.4Energiankulutus täydellä rummulla; Edry -
30NOTørketiderBomull - Høy temperaturTørketider etter vask med sentrifugering på 800-1000 omdreininger i minuttet1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8
NO31FeilsøkingTørketrommelen starter ikke.• Støpselet er ikke satt langt nok inn i uttaket for å gi kontakt.• Det har foregått et strømbrudd.• Sikr
32NOSystem med varmepumpeDenne tørketrommelen er utstyrt med et system med varmepumpe for å tørke dine klær. For at den skal kunne fungere bruker varm
SE33IDPE G45 A1 ECOBruksanvisningTORKTUMLARESvenskaSE Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning.! Förvara denna bruksanvisning så att
34SEVar torktumlaren ska installeras• Torktumlaren kan ska-das av lågor och ska därför installeras på ett säkert avstånd från gasspisar, kaminer, vär-
SE35Denna hushållstorktumlare är en KondenserandeDen viktade årliga energiförbrukningen (AEc)* kWh 1) 305.4Denna hushållstorktumlare är en Automatis
36SE! Den här maskinen är utformad och byggd enligt internationell säkerhetsstandard.Dessa varningar ges av säkerhetsskäl och ska följas noga.Generell
SE37• Torktumla inte föremål som innehåller skumgummi (även kallat latex), eller föremål som på något sätt är av gummiliknande material. Skumgummi kan
38SE2Strömavbrott! Koppla från torktumlaren när den inte används, samt vid rengöring och underhåll.Rengöring av filter efter varje programFiltret är e
SE392Kun puhdistat sen, poista tai aseta suodattava yksikkö uuteen asentoon puhdistusta varten ja varo, ettet vahingoita sitä tai aiheuta haavoja käsi
4FI! Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.Nämä varoitukset on annettu turvallisuussyistä ja nii
40SEKnapp On/OffKnapp och kontrollampa START/PAUSEProgramvredTryck på luckanBehållare för vattenuppsamling Märkplåt Filter Luftintagets galler Beskriv
SE41Knapp för ON/OFF/ÅterställningEn normal nedtryckning av knappen sätter på eller stänger av produkten. Om knappen trycks ned en längre stund (cirka
42SEHur ett torkprogram startasStart och val av program1. Sätt in torktumlarens kontakt i eluttaget.2. Välj programmet efter typen av tvätt (se Tvätt)
SE43Program och tillvalProgramtabellSpecialprogramEnergy Saver programEnergy Saver-programmen sänker energiförbrukningen. Förutom att vara miljövänlig
44SEYlleprogram Detta program är särskilt avsett för plagg som tål torktumling och som är märkta med symbolen . Kan användas för last upp till 1 kg (
SE45Tillval Dessa tillval används för att anpassa valt program efter särskilda behov.Tidsinställd torkning Efter att du valt ett program, tryck på kn
46SESortering av tvätten• Kontrollera symbolerna som anges på etiketterna för de olika plaggen för att försäkra dig om att de kan torkas i torktumlare
SE47Problem och åtgärderTorktumlaren startar inte.• Stickkontakten har inte tryckts in ordentligt i vägguttaget.• Det har varit ett strömavbrott.•
48SESystem med värmepumpDenna torktumlare är försedd med ett värmepumpssystem för att torka dina plagg. För att detta system ska fungera används växth
DK49DanskDKIDPE G45 A1 ECOBrugervejledningTØRRETUMBLER Dette symbol minder om, at man skal læse brugsanvisningen.! Denne håndbog skal opbevares, så de
FI5keittoöljyt, asetoni, denaturoitu alkoholi, valopetroli, tahranpoistoaineet, tärpätti, vahat ja vahanpoistoaineet. Varmista ennen näiden vaatekappa
50DKInstallation af tørretumbleren• Åben ild kan beskadige tørretumbleren. Derfor skal den installeres på afstand af gaskomfurer, ovne, eller kogeplad
DK51Denne husholdningstørretumbler er en KondensatorDet vægtede årlige energiforbrug (AEc)* kWh 1) 306.0Denne husholdningstørretumbler er en Automat
52DK! Maskinen er konstrueret og bygget til internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af sikkerhedsmæssige årsager og bør følges nøj
DK53pletfjerningsmidler, terpentin, voks og voksfjerner. Sørg for, at disse dele vaskes i varmt vand med ekstra vaskemiddel, før de tørres i tørretumb
54DK2Afbrydelse af strømforsyning! Frakobl tørretumbleren fra strømforsyningen, når den ikke er i brug, samt under rengøring og vedligeholdelse.Rengør
DK5525. Saml de to dele igen, rengør pakningsfladen og sæt filtret på plads ved at dreje de 4 clips i vandret position og sikre sig, at de er fastgjor
56DKKnappen On/OffKnappen og kontrollampenStart/PauseProgramknappenTryk på lågenBeholder til opsamling af vand Typeskilt Filter Udluftningsrist Beskri
DK57Knappen ON/OFF/ResetVed et normalt tryk på knappen tændes og slukkes tørretumbleren. Hvis tørretumbleren er i gang, vil et længere tryk på ca. 3 s
58DKSådan udføres en tørringStart og valg af program1. Sæt tørretumblerens stik i stikkontakten.2. Vælg programmet ud fra tekstiltypen (se Vasketøj).3
DK59ProgramoversigtSpecialprogrammerEnergy Saver programmer Energy Saver programmerne reducerer strømforbruget, og det medvirker ikke kun til at skån
6FI2Sähkönsyötön katkaiseminen! Irrota kuivausrumpu sähköverkosta, kun se ei ole toiminnassa kuten myös puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden ajaksi.Nukk
60DKProgrammet Uld Dette program er beregnet til tekstiler, som kan tørretumbles og som bærer mærket . Det kan bruges med en tøjmængde på op til 1 kg
DK61Tilvalgsfunktioner Med tilvalgsfunktionerne kan man indstille programmet, så det passer præcis til den påkrævede tørring.Tidsindstillet tørring E
62DKTørretiderBomull - Høy temperaturTørretider efter vask ved 800-1000 omdr./min.1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatisk (Timer:Minutter)1:
DK63FejlfindingTørretumbleren starter ikke.• Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten.• Der har været strømafbrydelse.• Sikringen er sprunget. P
64DKSystem med varmepumpeDenne tørretumbler er udstyret med et varmepumpesystem til tørring af tøjet. For at varmepumpen kan fungere korrekt benytter
FI72aiheuta haavoja käsiisi.4. Lämpöpumpun ohella on aina puhdistettava huolellisesti metallilevyille kerääntynyt nukka kosteaa liinaa, sientä tai imu
8FIPainike On/OffPainike ja merkkivalo START/PAUSENappula OhjelmatPaina luukkuaVeden keräysastia Toimintatietojen arvokilpi Sihti Ilma-aukon ritilä Ku
FI9Painike ON/OFF/ResetPainikkeen normaali painallus käynnistää tai sammuttaa laitteen. Jos kuivausrumpu on toiminnassa ja painiketta painetaan pitkää
Komentarze do niniejszej Instrukcji