Indesit DIS-14 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Indesit DIS-14. Инструкция по эксплуатации Indesit DIS-14 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PL
1
Instrukcja obsługi
Spis treści
Instalacja, 2-3
Ustawianie i poziomowanie
Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej
Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia
Dane techniczne
Ecodesign Regulation
Opis urządzenia, 4
Widok ogólny
Panel sterowania
Napełnianie koszy, 5
Kosz dolny
Kosz na sztućce
Kosz górny
Uruchomienie i użytkowanie, 6
Uruchomienie zmywarki
Dozowanie środka myjącego
Opcje mycia*
Programy, 7
Tabela programów
Nabłyszczacz i sól regeneracyjna, 8
Dozowanie środka nabłyszczającego
Dozowanie soli regeneracyjnej
Konserwacja i utrzymanie, 9
Wyłączanie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie zmywarki
Unikanie powstawania brzydkich zapachów
Czyszczenie spryskiwaczy
Czyszczenie ltra dopływu wody
Czyszczenie ltrów
W przypadku dłuższej nieobecności
Środki ostrożności i zalecenia, 10
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Usuwanie odpadów
Oszczędność i ochrona środowiska
Anomalie i środki zaradcze, 11
Polski, 1
PL
DIS 14
ZMYWARKA
Русский, 12
RU
UA
KZ
Українською, 25
Қазақша,36
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instrukcja obsługi

PL1Instrukcja obsługiSpis treściInstalacja, 2-3Ustawianie i poziomowaniePodłączenie do sieci wodnej i elektrycznejOstrzeżenia dotyczące pierwszego myc

Strona 2 - Instalacja

PL10Środki ostrożności i zaleceniaUrządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższ

Strona 3 - ECODESIGN REGULATION

PL11Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz

Strona 4 - Opis urządzenia

RU12Руководство по эксплуатацииСодержаниеМонтаж, 13-14-15Расположение и нивелировкаВодопроводное и электрическое подсоединениеПредупреждения по первом

Strona 5 - Napełnianie koszy

RU13Монтаж* Имеется только в некоторых моделяхВажно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи и

Strona 6 - Uruchomienie i użytkowanie

RU14Электрическое подсоединениеПеред подсоединением вилки машины к электрической розетке необходимо проверить следующее:• сетевая розетка должна

Strona 7 - Programy

RU15IPX0Производитель:Indesit Company S.p.A.Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), ИталияИмпортер:ООО “Индезит РУС”С вопросами (в России) обращать

Strona 8 - Środek nabłyszczający i sól

RU16Общий видОписание изделия1. Верхняя корзина2. Верхний ороситель3. Откидные полки4. Регулятор высоты корзины5. Нижняя корзина6. Нижний оросит

Strona 9 - Konserwacja i

RU17Загрузка корзинПеред загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек.Установите в посудомоечн

Strona 10 - Oszczędzanie wody i energii

RU18Включение и эксплуатацияЗапуск посудомоечной машины1. Откройте водопроводный кран. 2. Откройте дверцу и нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: вы услыш

Strona 11 - Anomalie i środki

RU19Программы* Программа Eco, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по сравнению с другими программами, тем не ме

Strona 12 - Руководство по

PL2InstalacjaNależy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej korzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesie

Strona 13 - *, предохраняющим от

RU20Ополаскиватель и регенерирующая сольИспользуйте только специальные средства для посудомоечных машин. Не используйте поваренную или промышлен

Strona 14 - Пленка защиты от конденсата*

RU21Техническое обслуживание и уходОтключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности ут

Strona 15

RU22Предупреждения и рекомендации Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо

Strona 16 - Описание изделия

RU23Неисправности и методы их устраненияВ случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в

Strona 17 - Загрузка корзин

RU24Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтоб

Strona 18 - Включение и

Довідник користувачаПОСУДОМИЙНА МАШИНАЗмiстВстановлення, 26-27Розміщення і вирівнюванняПідключення води й електроенергіїЗастереження перед першим вик

Strona 19 - Программы

26UAУстановлення Збережіть цю брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У разі продажу, передачi iншiй особi або переїзду пере

Strona 20 - Ополаскиватель и

UA27Підключення до електричної мережіПерш нiж вставити вилку в електричну розетку, переконайтеся, що:• розетка має заземлення у відповідності д

Strona 21 - Техническое

28UAЗагальний виглядОпис приладу1. Верхній короб2. Верхнiй розпилювач3. Вiдкиднi елементи 4. Регулятор висоти коробу 5. Нижній короб6. Нижнiй ро

Strona 22

UA29Як завантажити короби Перед звантаженням коробiв очистiть посуд вiд залишкiв їжi та вилийте із склянок та чаш наявну рiдину. Розташуйте пос

Strona 23 - Неисправности и

PL3Podłączenie do sieci elektrycznejPrzed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy:• gniazdko ma odpowiednie uziemienie i odpowiada

Strona 24 - Сервисное обслуживание

30UAПуск та використання* Наявне лише в деяких моделях.Як увiмкнути посудомийну машину1. Вiдкрийте водопровідний кран. 2. Відкрийте дверцята і нати

Strona 25 - Довідник користувача

UA31Програми Якщо посуд не дуже забруднений або попередньо обполiснутий у водi, слід значно зменшити дозумиючого засобу.Зауваження: * Програма Eco (Ек

Strona 26 - Установлення

32UAОполіскувач та регенераційна сільGF Використовуйте лише спецiальнi засоби для посудомийної машини. Не вживайте столову або промислову сiль.

Strona 27 - * згасне

UA33Догляд та очищенняВиключення води й електричного живлення• Для запобiгання витокам закривайте кран водопостачання пiсля кожного миття.• Вий

Strona 28 - Опис приладу

34UAЗапобіжні заходи та поради Посудомийна машина розроблена і вироблена відповідно до міжнародних стандартів безпеки. Це попередження надают

Strona 29 - Як завантажити короби

UA35Несправності та засоби їх усуненняМоже трапитися, що прилад не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги, перевірте можливість легк

Strona 30 - Пуск та використання

KZ36Пайдалану нұсқаулығыМазмұныОрнату, 37-38-39Орнату және түзулеуСу мен токты қосуБірінші жуу циклына қатысты кеңесЭкодизайн талабыТехникалық деректе

Strona 31 - Програми

KZ37Орнату* Тек кейбір үлгілерде бар.Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, тегін

Strona 32 - Ополіскувач та

KZ38Конденсациядан қорғайтын лента*Ыдыс жуу машинасын орнатқаннан кейін, есікті ашып, түзілуі мүмкін конденсациядан қорғау үшін желімді мөлдір ле

Strona 33 - Догляд та очищення

KZ39Құрал: Ыдыс жуу машинасыСауда атауыӨндірушінің сауда белгісіМодель DIS 14Дайындаған Indesit CompanyӨндірілген елі Польшада жасалғанСыйымдылығы 10

Strona 34 - Запобіжні заходи та

PL4Widok ogólnyOpis urządzenia1. Kosz górny2. Spryskiwacz górny3. Półeczki 4. Regulacja wysokości kosza5. Kosz dolny6. Spryskiwacz dolny7. Kosz

Strona 35 - Несправності та

KZ40Жалпы шолуҚұрылғы сипаттамасы1. Жоғарғы тартпа2. Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше3. Қайырмалы бөлімшелер4. Тартпаның биіктігін реттеу құралы5. Төме

Strona 36 - Пайдалану нұсқаулығы

KZ41Тартпаларды жүктеуТартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен шыныаяқтан сұйықтықтарды төгі

Strona 37 - ЕСКЕРТУ: ҚАУІПТІ КЕРНЕУ!

KZ42Қосу және пайдалануЖуғыш затты өлшеуЖақсы жуу нәтижесі жуғыш заттың дұрыс мөлшері қолданылғанына да байланысты болады; белгіленген мөлшерден кө

Strona 38 - * сөнеді

KZ43Жуу циклдарыЫдыс-аяқ аз ластанған болса немесе ыдыс жуу машинасына салынбас бұрын шайылған болса, жуғыш заттың мөлшерін азайтыңыз. Ыдыс жуу машина

Strona 39

KZ44Шаюға көмекші зат және тазаланған тұзЫдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз. Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе қолмен ыды

Strona 40 - Құрылғы сипаттамасы

KZ45Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсетуСу мен токты өшіру• Су ағып кетпеуі үшін әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз.• Қ

Strona 41 - Тартпаларды жүктеу

KZ46Сақтық шаралары мен кеңес Бұл құрылғы ағымдағы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай құрылған және өнідірілген. Төмендегі ақпарат қауіпс

Strona 42 - Қосу және пайдалану

KZ47Ақаулықтарды жоюҚұрылғы жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз.Ақаулық: Ықтимал себеп

Strona 43 - Жуу циклдары

KZ48195076301.0710/2013 pb - Xerox Fabriano

Strona 44 - Шаюға көмекші зат және

PL5Napełnianie koszy* Tylko w niektórych modelach.** Zmienne co do ilości i położenia.Przed napełnieniem koszy usunąć z naczyń resztki żywności

Strona 45 - Күтім көрсету және

PL6Uruchomienie i użytkowanieDozowanie środka myjącegoDobry rezultat mycia zależy również od właściwego dozowania środka myjącego, jego nadmiern

Strona 46 - Сақтық шаралары мен кеңес

PL7Programy* Program Eko, zgodny z normą EN-50242, trwa dłużej niż inne programy, jednak to on zapewnia najmniejsze zużycie energii, a ponadto jest pr

Strona 47 - Ақаулықтарды жою

PL8Środek nabłyszczający i sól regeneracyjnaStosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli spożywczej lub przemysłowe

Strona 48 - 195076301.07

PL9Konserwacja i utrzymanieWyłączanie wody i prądu elektrycznego• Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa wycieków

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag