Indesit LI8 FF2I W Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Nie Indesit LI8 FF2I W. Indesit LI8 FF2I X Instruction for Use [de] [nl] [pl] [tr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
LI8 XXXX X
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschrijving van het apparaat, 8
Beschreibung Ihres Gerätes, 12
Wechsel des Türanschlags, 52
Installation, 28
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 29
Wartung und Pege, 30
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 30
Störungen und Abhilfe, 31
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Description of the appliance, 11
Reversible doors, 52
Installation, 20
Start-up and use, 20
Maintenance and care, 21
Precautions and tips, 22
Troubleshooting, 23
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Description de l’appareil, 12
Réversibilité des portes, 52
Installation, 24
Mise en marche et utilisation, 25
Entretien et soin, 26
Précautions et conseils, 26
Anomalies et remèdes, 27
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 8
Beschrijving van het apparaat, 13
Draairichting deuren verwisselbaar, 52
Installatie, 32
Starten en gebruik, 33
Onderhoud en verzorging, 34
Voorzorgsmaatregelen en advies, 35
Storingen en oplossingen, 35
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 11
Reversibilità apertura porte, 52
Installazione, 16
Avvio e utilizzo, 17
Manutenzione e cura, 18
Precauzioni e consigli, 19
Anomalie e rimedi, 19
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - Istruzioni per l’uso

LI8 XXXX X DeutschGebrauchsanleitungenKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschrijving van het apparaat, 8Beschr

Strona 2 - Instrucţiuni de folosire

10Descriere aparatPanoul de control1. ON/OFF („PORNIT/OPRIT”) Întregul produs (atât frigiderul cât şi compartimentele congelatorului) poate 

Strona 3 - Assistance

11Description of the applianceOverall viewTheinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferentmodelrefrigerators.Thediagramsmay

Strona 4 - Asistencia

12Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés

Strona 5 - Asistenţă

13Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzichtDezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellenenhetisdaarommogelijkdatdefiguuran

Strona 6

14Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenor

Strona 7

15Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespu

Strona 8

16IInstallazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assic

Strona 9

I17-laconservazionedicarne,pesceetuttiglialimentidelicati;-ilraffreddamentorapidodicibicaldi;-loscongelamentoabassatemperatura(

Strona 10 - Descriere aparat

18I• Non lasciare aperta la porta per un lungo periodo di tempo.Chiudere correttamente la porta del congelatore in quanto ilrivelatoreblack

Strona 11 - Descrizione dell’apparecchio

I19Smaltimento• Smaltimentodelmaterialediimballaggio:attenersiallenormelocali,cosìgliimballaggipotrannoessereriutilizzati.•Ladirettiv

Strona 12 - Description de l’appareil

EspañolManual de instruccionesCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORSumarioManual de instrucciones, 2Asistencia, 4Descripción del aparato, 9Descripción del

Strona 13 - Descripción del aparato

20GBInstallation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese operating instructions carefully. They contain importantin

Strona 14 - Opis urządzenia

GB212. Iftheword“OK”doesnotappearitmeansthatthetemperatureistoohigh:settheFRIDGETEMPERATUREonacoldervalue,andthenwait10hour

Strona 15

22GB• Donotleavethedooropenforalongperiodoftime.Closethedoorofthefreezersincetheblackoutsensordetectorcangivethewrongalarm

Strona 16 - Avvio e utilizzo

GB23Disposal• Observe local environmental standards when disposingpackagingmaterialforrecyclingpurposes.• TheEuropeanDirective2012/19/E

Strona 17

24FInstallation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encas de vente, de cession oude déménagement,veillezà

Strona 18 - Precauzioni e consigli

F25Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone la plusfroideàl’intérieurduréfrigérateur.1. Contrôlerquel’indicateuraffichebien

Strona 19 - Anomalie e rimedi

26F•Ne laissez pas la porte du congélateur longtemps ouverte.Fermezlaporteducongélateur,carsilaporterestelongtempsouverte,ledét

Strona 20 - Start-up and use

F27• Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservationpouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsoud’appareilsélectri

Strona 21

28DInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren,um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.S

Strona 22 - Precautions and tips

D291. VergewissernSiesich,dassaufderAnzeigedieAufschriftOKklarunddeutlichzusehenist(sieheAbbildung).2. Ist die Anzeigekompletts

Strona 23 - Troubleshooting

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vedi Anomalie e Rimedi).• Incaso negativo

Strona 24 - Mise en marche et utilisation

30D“SelbstdieteilweiseSchmelze einer der beiden Flüssigkeitenkannmit einer anormalen Erhöhung der internen Temperatureinhergehen”Wenn

Strona 25

D31Steckdose,sondernnuramSteckerselbst.• Vor allen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss derNetzsteckergezogenwerden.Eisistnichtaus

Strona 26 - Précautions et conseils

32NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkoopt ofwanneer

Strona 27 - Anomalies et remèdes

NL332. Als er geenOK verschijnt, betekent hetdat de temperatuur tehoogis:steldeKOELKASTTEMPERATUURinopeenkouderewaardeenwacht

Strona 28 - Gebrauch

34NL•Laatdedeurnietopengedurendeeenlangeperiode.Sluitdedeurvandediepvriezeraangeziendeblack-outsensordetectoreenverkeerdalarmka

Strona 29

NL35• Maakdekoelkastnietschoonofvoergeenonderhouduitalsdestekkernoginhetstopcontactzit. Hetvolstaatniethettoesteluitteschake

Strona 30 - Hinweise

36EInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifiq

Strona 31 - Störungen und Abhilfe

E372. Si noaparece el mensaje OK significa que la temperaturaesdemasiado elevada: ajuste la TEMPERATURA DELREFRIGERADORaunvalorm

Strona 32 - Starten en gebruik

38E•No deje la puerta abierta por un largo período de tiempo.Cierrelapuertadelcongeladoryaqueeldetectordelsensordecortedeene

Strona 33

E39alimentos congelados, no utilice utensilios cortantes o conpuntaniaparatoseléctricos,quenoseanlosrecomendadosporelfabricante.•

Strona 34 - Voorzorgsmaatregelen en

4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Störungen und Abhilfe).• Sollt

Strona 35 - Storingen en oplossingen

40PInstalação!Éimportanteguardarestefolheto para poder consultá-lo aqualquermomento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-s

Strona 36 - Instalación

P412. SenãoapareceraescritaOKsignificaqueatemperaturaestáaltademais:definiraTEMPERATURADOFRIGORÍFICOparaumvalormaisfrio,edepo

Strona 37 - Uso óptimo del congelador

42PFechar a porta do congelador pois o detector do sensordeescurecimentopode dar o alarme errado.Carregar oudescarregarocongelador

Strona 38 - Precauciones y consejos

P43Eliminação• Eliminação do material de embalagem: obedeça asregraslocais,oureutilizeasembalagens.• AdirectivaEuropeia2012/19/EUre

Strona 39 - Anomalías y soluciones

44PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urząd

Strona 40 - Início e utilização

PL452. Jeśli znak OK nie jest widoczny oznacza ze temperatura jest zbyt wysoka: ustaw TEMPERATURĘ LODÓWKI na niższą i odczekaj 10 godzin, aż

Strona 41 - Utilize melhor o congelador

46PL• Unikaj pozostawiania otwartych drzwi dłuższy okres czasu.Zamykaj drzwi zamrażarki, aby uniknąć fałszywego sygnału ostrzegawczego czujnika

Strona 42 - Precauções e conselhos

PL47• Nie wkładać do jamy ustnej kubków lodowych dopiero co wyjętych z zamrażarki.• Urządzenie to nie jest przystosowane do obsługi przez os

Strona 43 - Anomalias e soluções

48ROInstalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc

Strona 44 - Uruchomienie i użytkowanie

RO492. Dacă nu apare mesajul OK înseamnă că temperatura este prea mare. setaţi TEMPERATURA FRIGIDERULUI la o valoare mai scăzută, iar apoi aşteptaţi

Strona 45

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se,ape

Strona 46 - Konserwacja i utrzymanie

50RO• Nu lăsaţi uşa deschisă perioade lungi de timp.Închideţi uşa congelatorului deoarece detectorul senzorului de pană de curent poate emite o

Strona 47 - Anomalie i środki zaradcze

RO51Lichidare aparat• Lichidarea ambalajelor: respectaţi normele locale, în acest fel ambalajele vor putea  utilizate din nou.• Lichidarea unui apa

Strona 49 - Utilizare optimală congelator

6Description of the applianceControl panel1. ON/OFF The whole product (both fridge andfreezercompartments)canbeturnedonbypressingthisb

Strona 50 - Precauţii şi sfaturi

7Description de l’appareilTableau de bord1. MISE EN MARCHE/ARRÊT Appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes pour mettrel’appareil(lescompart

Strona 51 - Anomalii şi remedii

8Descripción del aparatoPanel de control1. ON/OFF (Encendido/Apagado) Todoelproducto(tantoelrefrigeradorcomoelcongelador)sepuedenencender

Strona 52 - 19512963700

9Descrição do aparelhoPainel de comandos1. LIGAR/DESLIGAR Todooproduto(ambososcompartimentosderefrigeraçãoecongelação)pode ser ligado pr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag