Indesit PAA 642 /I(WH) EE Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Nie Indesit PAA 642 /I(WH) EE. Indesit PAA 642 /I(WH) EE Instruction for Use [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
PAA 642 /I(WH) EE
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,6
Description of the appliance,7
Installation,9
Start-up and use,12
Precautions and tips,12
Maintenance and care,13
Troubleshooting,13
Русскии
Руководство по эксплуатации
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Предупреждения,5
Сервисное обслуживание,6
Описание изделия,8
Установка,32
Включение и эксплуатация,36
Предосторожности и рекомендации,36
Техническое обслуживание и уход,37
Неисправности и методы их устранения,37
Česky
Pokyny pro použití
VARNÁ DESKA
Slovensky
Návod na použitie
VARNÁ DOSKA
Български
Инструкции за употреба
ГОТВАРСКИ ПЛОТ
Obsah
Pokyny pro použití,1
Upozornění,3
Servisní služba,6
Popis zařízení,7
Instalace,14
Uvedení do činnosti a použití,18
Opatření a rady,18
Údržba a péče,19
Identikace a řešení problémů,19
Obsah
Návod na použitie,1
Upozornenia,4
Servisná služba,6
Popis zariadenia,7
Inštalácia,20
Uvedenie do činnosti a použitie,24
Opatrenia a rady,24
Údržba a starostlivosť,25
Identikácia a riešenie problémov,25
Общо съдържание
Инструкции за употреба,1
Предупреждения,4
Техническо обслужване,6
Описание на уреда,7
Инсталиране,26
Пуск и експлоатация,30
Предпазни мерки и препоръки,30
Поддръжка и почистване,31
Отстраняване на неизправности,31
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - Инструкции за употреба

PAA 642 /I(WH) EE EnglishOperating InstructionsHOBContentsOperating Instructions,1Warnings,3Assistance,6Description of the appliance,7Installation,9St

Strona 2 - Пайдалану нұсқаулығы

10GBVentilationTo ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it r

Strona 3 - Upozornění

GB11• Setting the burners to minimum1. Turn the tap to the low ame position;2. Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positione

Strona 4 - Предупреждения

12GBStart-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the fo

Strona 5 - Ескертулер

GB13on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact t

Strona 6

14CZInstalace! Před použitím vašeho nového zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Je zdrojem důležitých informací týkajících se bezpečného použití,

Strona 7 - Описание на уреда

CZ15VentilacePro zajištění vhodné ventilace je třeba odmontovat zadní panel skříňky. Dále je vhodné nainstalovat troubu tak, aby se opírala o dva dřev

Strona 8 - Құрылғы сипаттамасы

16CZ• Regulace primárního vzduchu hořáků1. Přetočte otočný ovladač do polohy odpovídající minimu;2. Sejměte knoflík otočného ovladače a prostře

Strona 9 - Installation

CZ17Druh použitéhoplynu Jmenovitýtepelný průtokkWJmenovitáspotřebaSníženátepelná kapacitakW Tlak plynu(mbar) .xam.nemj.nimZEMNÍ PLYN(Metan) G2017 20

Strona 10 - Gas connection

18CZUvedení do činnosti a použití! Poloha odpovídajícího plynového hořáku je znázorněna na každém otočném ovladači.Plynové hořákyKaždý hořák lze nasta

Strona 11 - ECODESIGN

CZ19 Většina výrobců elektrospotřebičů se aktivně podílí na vytváření systémů pro správu sběru a likvidace starých elektrospotřebičů.Rešpektovanie a

Strona 12 - Start-up and use

ҚазақшаПайдалану нұсқаулығыПЛИТАМазмұныПайдалану нұсқаулығы,2Ескертулер,5Көмек,6Құрылғы сипаттамасы,8Орнату,39Қосу және пайдалану,43Сақтандырулар мен

Strona 13 - Troubleshooting

20SKInštalácia! Pred použitím vášho nového zariadenia si pozorne prečítajte tento návod. Sú v ňom uvedené dôležité informácie, týkajúce sa bezpečného

Strona 14 - Instalace

SK21VentiláciaNa zaistenie vhodnej ventilácie je potrebné odmontovať zadný panel skrinky. Ďalej je vhodné nainštalovať rúru tak, aby sa opierala o dva

Strona 15 - Připojení k rozvodu plynu

22SK• Nastavenie minimálnych hodnôt1. Pretočte otočný ovládač do polohy odpovedajúcej minimu;2. Odložte gombík otočného ovládača a prostredníct

Strona 16 - Připojení do

SK23Druh používanéhoplynu ZnačkavstrekovacejdýzyMenovitýtepelný výkonkWMenovitáspotrebaZníženátepelná kapacitakWTlak plynu(mbar) .xam.rts.nimZEMNÝ PL

Strona 17 - Parametry hořáku a trysky

24SKUvedenie do činnosti a použitie! Poloha odpovedajúceho plynového horáka je znázornená na každom otočnom ovládači.Plynové horákyKaždý horák je

Strona 18 - Likvidace

SK25Rešpektovanie a ochrana životného prostredia• Jedlo varte v uzavretých hrncoch alebo panviciach s dobre priliehajúcimi pokrievkami a použite ta

Strona 19 - Údržba a péče

26BGИнсталиране! Моля, прочетете внимателно тази книжка с инструкции преди работа с новия уред. Тя съдържа важна информация за безопасната екс

Strona 20 - Priamo navonok

BG27Top 20 mm Top 30-50 mm• Когато готварският плот не е инсталиран над вградена фурна, трябва да се инсталира дървен панел за изолация. Той трябва

Strona 21 - Pripojenie k rozvodu plynu

28BGПроверка на непропускливостта на връзката! Когато завършите процеса на инсталиране, проверете свързващите елементи на тръбата за течове, като изпо

Strona 22 - EKODIZAJN

BG29Вид на използвания газ Маркировка на дюзатаНоминалнатоплиннамощносткВтНоминалнопотреблениеНамалентоплиненкапацитеткВтНалягане на газа (мбар).скам

Strona 23 - Parametre horáka a trysky

3WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Strona 24 - Likvidácia

30BGПуск и експлоатация! Позицията на съответната горелка е показана на всеки превключвател.Газови горелкиВсяка горелка може да се регулира до някоя о

Strona 25 - Údržba a starostlivosť

BG31• Уредът не е предназначен за управление с външен таймер или отделна система за дистанционно управление.Депониране на отпадъци• При депониране н

Strona 26 - Директно с

32RUУстановка! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на ново

Strona 27 - Свързване на газоснабдяване

33RUTop 20 mm Top 30-50 mm• Если варочная панель не устанавливается сверху встроенного духового шкафа, необходимо вставить деревянную панель в к

Strona 28 - 2009/125/EC

34RUПодсоединение таких шлангов должно производиться таким образом, чтобы их длина при максимальном растяжении не превышала 2000 мм. По завершении под

Strona 29 - II2H3B/P

35RUSSARPAA 642 /I(WH) EEКАТЕГОРИЯ II2H3+Тип используемогогаза Маркировка инжекторовНоминальнаятепловаямощностькВтНоминальныйрасходПониженнаятепловаян

Strona 30 - Предпазни мерки и препоръки

36RUВключение и эксплуатация! На каждом регуляторе показано положение газовой конфорки, которой данная рукоятка управляет.Газовые конфоркиПри помощи

Strona 31 - Отстраняване на неизправности

37RU• Не допускается эксплуатация изделия лицами с ограниченными физическими, сенсориальными или умственными способностями (включая детей), неопыт

Strona 32 - Установка

38RUВ моделях варочной панели, оснащенных защитным устройством, конфорка загорается и сразу гаснет.Убедитесь, что:• Вы до упора нажали ручку.• Вы до

Strona 33 - Подсоединение к газопроводу

KZ39Орнату! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту туралы м

Strona 34 - ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА

4UpozorneniaVÝSTRAHA: Zariadenie a jeho prístupné časti sa môžu počas použitia ohriať. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli horúcich častí. Deti mladšie

Strona 35 - Характеристики к

40KZ• Плита ендірілген пеш үстіне орнатылмаған жағдайда, оқшаулау үшін ағаш тақтаны орнату қажет. Оны плитаның астыңғы жағынан кем дегенде 20 мм ара

Strona 36 - Включение и эксплуатация

KZ41Газ түрлеріне сәйкестендіруПлитаны әдепкі газ түрінен (плитаның астыңғы жағында орналасқан техникалық деректер тақтасында немесе орамада көрсеті

Strona 37 - Неисправности и методы их

42KZSSARPAA 642 /I(WH) EEТАБИҒИ ГАЗ(метан) 17 20 25 СҰЙЫТЫЛҒАНМҰНАЙ ГАЗЫ(бутан) G30Үлгі конфигурациясы4 КОНФОРКАЖалпы номиналдытұтынуЖылдамЖартыла

Strona 38

KZ43Қосу және пайдалану! Тиісті газ оттығының орны әрбір тұтқада көрсетілген.Газ оттықтарыӘрбір оттықты тиісті басқару тұтқасының көмегімен төме

Strona 39 - Орналастыру

44KZқоршаған ортағы әсерін азауту үшін ескі құрылғыларды бөлек жинау ұсынылады. Өнімдегі үсті сызылған «қоқыс себеті» белгісі құрылғыны жойған кезде б

Strona 40 - Газды жалғау

5ПредупрежденияВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации. Будьте осторожны и не касайтесь нагр

Strona 41 - ПАСПОРТТЫҚ КЕСТЕ

6AssistanceCommunicating:• Type of trouble• Appliance model (Mod.)• Serial number (S/N)This information is found on the data plate located on the a

Strona 42 - ЭЛЕКТРМЕН ҚАМТУ

7Description of the applianceOverall view1. Support Grid for COOKWARE2. GAS BURNERS3. Control Knobs for GAS BURNERS4. GAS BURNERS button5. Igniti

Strona 43 - Сақтандырулар мен кеңестер

8Описание изделияОбщии вид1. Опорные решетки для КАСТРЮЛЬ И СКОВОРОД2. ГАЗОВЫЕ КОНФОРКИ3. Регуляторы ГАЗОВЫХ КОНФОРОК4. КНОПКА ЗАЖИГАНИЯ ГАЗОВЫХ К

Strona 44 - Ақаулықтарды жою

GB9Installation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, i

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag