Indesit PCN 642 /A(BK) Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Nie Indesit PCN 642 /A(BK). Indesit PCN 642 /A(BK) Instruction for Use Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,4
Description of the appliance,5
Installation,6
Start-up and use,10
Precautions and tips,10
Maintenance and care,11
Troubleshooting,11
PCN 642 N/A(BK)



1
3
4
5
25
26
26
28
28
Français
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
Portuges
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,3
Assistência,4
Descrição do aparelho,5
Instalação,18
Início e utilização,22
Precauções e conselhos,22
Manutenção e cuidados,23
Anomalias e soluções,23
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,2
Assistance,4
Description de l’appareil,5
Installation,12
Mise en marche et utilisation,16
Précautions et conseils,16
Nettoyage et entretien,17
Anomalies et remèdes,17
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instruções para a utilização

EnglishOperating InstructionsHOBContentsOperating Instructions,1Warnings,2Assistance,4Description of the appliance,5Installation,6Start-up and use,10

Strona 2 - Avertissements

10GBStart-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas burners       

Strona 3 - Advertências

GB11 Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.Respecting and

Strona 4 - 

12FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. 

Strona 5 - 

FR13 Devant Position du crochet Derrièrepour top H=40mm! Utilisez tous les crochets compris dans le “sachet accessoires”• Si la table n’est pas ins

Strona 6 - Positioning

14FRAdaptation aux différents types de gaz (pour la France et la Belgique)Pour adapter la table à un type de gaz autre que celui pour lequel elle a ét

Strona 7 - Gas connection

FR15Tableau 1 Gaz liquidés

Strona 8 - ECODESIGN

16FRMise en marche et utilisation! La position du brûleur gaz correspondante est indiquée sur chaque manette.Chaque manette permet de ré

Strona 9

FR17taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et

Strona 10 - Disposal

18PT Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o m

Strona 11 - Troubleshooting

19PT!• Se o plano de cozedura não for instalado sobre um forno de encaixar, é nec

Strona 12 - Positionnement

2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Strona 13 - Raccordement gaz

20PT 2. Desparafusar os bicos utilizando uma chave a tubo de 7mm, e substituí-los com aqueles apropriados para o novo tipo de gás (ver tabela 1 “Cara

Strona 14 - ÉCOCONCEPTION

21PTTabela 1 Gás liquefeito Gá

Strona 15 - PCN 642 N/A(BK)

22PT Início e utilização!           correspondente.Queimadores a gásO queimador escolhi

Strona 16 - Précautions et conseils

23PT Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem d

Strona 17 - Anomalies et remèdes

24AR  

Strona 18 - Posicionamento

AR25!

Strona 19 - Ligação do gás

26AR!5

Strona 20 - CONCEPÇÃO ECOLÓGICA

AR27  1(*P.C.S)

Strona 21 - Gás natural

28AR

Strona 22 - Precauções e conselhos

3Advertências   acessíveis aquecem muito durante a utilização. É preciso ter atenção e evitar tocar os element

Strona 23 - Anomalias e soluções

4AssistanceCommunicating:• the type of problem encountered.• appliance model (Mod.) 

Strona 24 - 

5Description of the applianceOverall view1. Support Grid for COOKWARE2. GAS BURNERS3. Control Knobs for GAS BURNERS4. Ignition for GAS BURNERS• G

Strona 25 - 650mm min

6GBInstallation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, i

Strona 26 - 

GB7• Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance o

Strona 27 - 

8GB• Setting the burners to minimum 2. Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positioned

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag