Indesit WITE 127 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkładki Indesit WITE 127. Indesit WITE 127 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
1
GB
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling, 2
Electric and water connections, 2-3
The first wash cycle, 3
Technical details, 3
Washing machine description, 4-5
Control panel, 4
How to open and shut the drum, 4
Display, 5
MEMO Programme, 5
Starting and Programmes, 6
Briefly: how to start a programme, 6
Programme table, 6
Personalisations, 7
Setting the spin cycle, 7
Setting the Delay Timer, 7
Setting the temperature, 7
Functions, 7
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser, 8
Bleach cycle, 8
Preparing your laundry, 8
Special items, 8
Precautions and advice, 9
General safety, 9
Disposal, 9
Saving energy and respecting the environment, 9
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply, 10
Cleaning your appliance, 10
Cleaning the detergent dispenser, 10
Caring for your appliance door and drum, 10
Cleaning the pump, 10
Checking the water inlet hose, 10
Cleaning the detergent dispenser, 10
Troubleshooting, 11
Service, 12
Before calling for Assistance, 12
WASHING MACHINE
WITE 127
Instructions for use
ES
English, 1
GB
Magyar, 13
ES
HU
Românã, 49
RO
Polski, 61
ES
PL
CZ
Èeský, 25
Slovenský, 37
SK
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instructions for use

1GBContentsInstallation, 2-3Unpacking and levelling, 2Electric and water connections, 2-3The first wash cycle, 3Technical details, 3Washing machin

Strona 2 - Installation

10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance

Strona 3 - The first wash cycle

11GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problemcan't easily be solved by consulti

Strona 4 - Washing machine description

12GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); Restart the programme to check whet

Strona 5 - "MEMO" Programme

13HUMagyarÖsszefoglalásÜzembehelyezés, 14-15Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 14Víz és elektromos csatlakozás, 14-15Elsõ mosási ciklus, 1

Strona 6 - Starting and Programmes

14HUÜzembehelyezés E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikorelõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépeteladná, átadná vagy másnál helyezné el,

Strona 7 - Personalisations

15HUA leeresztõcsõ csatlakoztatásaA leeresztõcsövetcsatlakoztassalefolyóhoz vagy apadlótól 65 és 100 cmközötti magasságbanlévõ fali lefolyószifonhoz

Strona 8 - Detergents and laundry

16HUA mosógép leírásaVezérlõ panelBEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁSbillentyûTárcsaKijelzõCENTRIFUGAbillentyûHÕMÉRSÉKLETbillentyûSTART/RESETbillentyûKÉSLELTETÕID

Strona 9 - Precautions and advice

17HUSzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok MosószerekÜzembehelyezésLeírásKijelzõA mosógép programozásán kívül (lásd 19. old.),

Strona 10 - Care and maintenance

18HU4. Állítsa be a mosási hõmérsékletet (lásd 19. oldal).Állítsa be a centrifugálási fordulatszámot (lásd 19. oldal).5. A START/RESET billentyû me

Strona 11 - Troubleshooting

19HUFunkciók Hatás Megjegyzések a használathozA következõprogramokk-al mûködik:FehérítésA fehérítés ciklusa legmakacsabbfoltokeltávolításáraalkalmas.N

Strona 12

2GBInstallation Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure

Strona 13 - Használati utasítás

20HUMosószerek és mosandókMosószeradagoló fiókA mosás eredményessége függ a mosószer helyesadagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, amosás ne

Strona 14 - Üzembehelyezés

21HUÓvintézkedések éstanácsokSzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok MosószerekÜzembehelyezésLeírás A mosógépet a nemzetközi bizt

Strona 15 - Elsõ mosási ciklus

22HUKarbantartás és törõdésA víz elzárása és az elektromos áramkikapcsolása Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Ígykíméli a mosógép vízrendszeré

Strona 16 - A mosógép leírása

23HUMegtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 24. oldal) ellenõrizze, hogynem olyan problémáról van szó, amely a köv

Strona 17 - MEMO Program

24HUMielõtt a Szervizhez fordulna: Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 23. oldal); Újból indítsa el a programot,

Strona 18 - Indítás és Programok

25CZÈeskýObsahInstalace, 26-27Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26Pøipojení kelektrické síti a krozvodu vody, 26-27První prací cyklus, 27Te

Strona 19 - Program módosítások

26CZInstalace Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelemjeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darováníanebo pøestìhování praèky se ujistìte

Strona 20 - Mosószerek és mosandók

27CZTechnické údajeModelWITE 127Rozmìryíøka 40 cmvýka 85 cmhloubka 60 cmKapacitaod 1 do 5 kgNapájenínapìtí 220/230 V 50 Hzmaximální pøíkon 1850 WPø

Strona 21 - Óvintézkedések és

28CZPopis praèkyOvládací panelTlaèítkoZAPNOUT/VYPNOUTTlaèítkoOSTØEÏOVÁNÍTlaèítkoODLOENÝSTARTOtoènývolièDisplejTlaèítkoTEPLOTATlaèítkoSTART/VYNULOVÁNÍ

Strona 22 - Karbantartás és törõdés

29CZServisní slubaPoruchyOpatøení ÚdrbaPrací programy Prací prostøedkyInstalace PopisDisplejKromì toho, e je velice uiteèným nástrojem pro nastave

Strona 23 - Rendellenességek

3GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bendin

Strona 24

30CZVezkratce: uvedení pracího programu do chodu1. Zapnìte praèku stisknutím tlaèítka . Na nìkolik sekund se objeví vechny

Strona 25 - Návod k pouití

31CZNastavení rychlosti odstøeïováníVpøípadì, e se pøi zapnutí praèky nachází OTOÈNÝ VOLIÈvpoloze odpovídající programu, jeho souèástí je i odstøe

Strona 26 - Instalace

32CZPrací prostøedky a prádloDávkovaè pracích prostøedkùDobrý výsledekpraní závisí také nasprávnémdávkování pracíchprostøedkù: pouitíjejich nadmìrné

Strona 27 - První prací cyklus

33CZOpatøení a radyServisní slubaPoruchyOpatøení ÚdrbaPrací programy Prací prostøedkyInstalace Popis Praèka byla navrena a vyrobena vsouladuspla

Strona 28 - Popis praèky

34CZÚdrba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutíelektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímtozpùsobem dochází komezení opotøe

Strona 29 - Program MEMO

35CZMùe se stát, e praèka nebude fungovat. Pøed telefonickým kontaktováním servisní sluby (viz str. 36),zkontrolujte prostøednictvím následujícího

Strona 30 - Uvedení do chodu a programy

36CZPøed pøivoláním servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz str. 35); Opìtovnì uveïte do chodu prací pro

Strona 31 - Nastavení èinnosti

37SKSlovenskýObsahIntalácia, 38-39Rozbalenie avyrovnanie do vodorovnej polohy, 38Pripojenie kelektrickej sieti akrozvodu vody, 38-39Prvý prací c

Strona 32 - Prací prostøedky a prádlo

38SKIntalácia Je ve¾mi dôleité uschova tento návod za úèelomjeho ïalej konzultácie. V prípade predaja,darovania alebo presahovania práèky sa ui

Strona 33 - Opatøení a rady

39SKPripojenie odtokovej hadicePripojte vypúaciuhadicu, bez toho, e bydolo kjej ohnutiu,kodpadovému potrubiualebo kodpadu v stene,nachádzajú

Strona 34 - Údrba a péèe

4GBControl panelWashing machine descriptionDetergent dispenser to add detergent and fabricsoftener (see page 8).SPIN (*) button to adjust the sp

Strona 35 - Poruchy a zpùsob jejich

40SKPopis práèkyDávkovaè pracích prostriedkov slúi nadávkovanie pracích prostriedkov a prídavnýchprostriedkov (viï str. 44).Tlaèidlo ODSTREÏOVANI

Strona 36 - Servisní sluba

41SK Zablokované dvierkaRozsvietenie uvedeného symbolu poukazuje na zablokovanie dvierok kvôli zabráneniu ich náhodnému otvoreniu.Aby sa predilo

Strona 37 - Návod na pouitie

42SKVskratke: uvedenie pracieho programudo chodu1. Zapnite práèku stlaèením tlaèidla .2. Naplòte práèku prádlom a dávkovaè pracími a prídavnými

Strona 38 - Intalácia

43SKNastavenie èinnostipod¾a potrieb uivate¾aServisná slubaPoruchyOpatrenia ÚdrbaPracie programyPracieprostriedkyIntalácia PopisNastavenie rýchlos

Strona 39 - Prvý prací cyklus

44SKPracie prostriedky a bielizeòDávkovaè pracích prostriedkovDobrý výsledok praniazávisí aj od správnehodávkovania pracíchprostriedkov: ichpouitie v

Strona 40 - Popis práèky

45SKOpatrenia a radyServisná slubaPoruchyOpatrenia ÚdrbaPracie programyPracieprostriedkyIntalácia Popis Práèka bola navrhnutá avyrobená vsúlades

Strona 41

46SKÚdrba a starostlivosZatvorenie prívodu vody avypnutieelektrického napájania Po kadom praní uzatvorte prívod vody. Týmtospôsobom dochádza k

Strona 42 - Uvedenie do chodu aprogramy

47SKMôe sa sta, e práèka nebude fungova. Pred obrátením sa telefonicky na servisnú slubu (viï str. 48),skontrolujte prostredníctvom nasledujúceh

Strona 43 - Nastavenie èinnosti

48SKPred privolaním servisnej sluby: Skontrolujte, èi nie ste schopní poruchu odstráni sami (viï str. 47); Opätovne uveïte do chodu prací pro

Strona 44 - Pracie prostriedky a bielizeò

49RORomânãSumarInstalare, 50-51Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea, 50Legãturi hidraulice ºi electrice, 50-51Primul program de spãlare, 51Date tehnice,

Strona 45 - Opatrenia a rady

5GBDisplayIn addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 7), the display provides usefulinformation concerning the was

Strona 46 - Údrba a starostlivos

50ROInstalareO nivelare precisã conferã stabilitate maºinii ºievitã vibraþii, zgomote ºi deplasãri pe duratafuncþionãrii. În cazul mochetelor sau a un

Strona 47 - Poruchy a spôsob ich

51ROCConectarea furtunului de evacuareConectaþi furtunul deevacuare, fãrã a-l îndoi,la o conductã deevacuare sau la o gurãde evacuare a apei,situate î

Strona 48 - Servisná sluba

52RODescrierea maºinii de spãlatSertarul detergenþilor este folosit pentru a încãrcadetergenþi ºi aditivi (a se vedea pag. 56).Butonul Turaþie Centrif

Strona 49 - INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIRE

53ROAsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare DescriereDisplay-ulAcesta este un instrument util pentru programarea maºinii (a

Strona 50 - Instalare

54ROTipul de þesãturã ºi gradul demurdãrieProgrameTempe-raturãDetergentAditivînmuiereOpþiuneAntipatã /DecolorantDurataprogra-mului(minute)Descriere

Strona 51 - Primul program de spãlare

55ROPersonalizãriAsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare DescriereReglarea turaþiei de centrifugareDacã la pornirea maºinii

Strona 52 - Descrierea maºinii de spãlat

56RODetergenþi ºi rufe albeSertarul detergenþilorUn rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozareacorectã a detergentului: cu un exces de detergentnu s

Strona 53 - Program MEMO

57ROPrecauþii ºi sfaturiAsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitã

Strona 54 - Pornire ºi Programe

58ROÎntreþinere ºi îngrijireOprirea apei ºi a curentului electric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.Se limiteazã astfel uzarea instalaþ

Strona 55 - Personalizãri

59ROSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a telefona la Asistenþã (a se vedea pag.60), verificaþi dacã aceastã problemã

Strona 56 - Detergenþi ºi rufe albe

6GBType of fabric anddegree of soilProgrammesTempe-ratureDetergentFabricsoftenerStain removaloption/bleachCyclelength(minutes)Description of wash cycl

Strona 57 - Precauþii ºi sfaturi

60ROÎnainte de a lua legãtura cu Asistenþa: Verificaþi dacã anomalia poate fi remediatã de dvs. (a se vedea pag. 59); Porniþi din nou programul pent

Strona 58 - Întreþinere ºi îngrijire

61PLPolskiSpis treciInstalacja, 62-63Rozpakowanie i wypoziomowanie, 62Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 62-63Pierwszy cykl prania, 6

Strona 59 - Anomalii ºi remedii

62PL Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania,czy przeniesienia pralki w inn

Strona 60 - Asistenþã

63PLPod³¹czenie rury usuwania wodyPod³¹czyæ rurêusuwania wody, bezzginania jej, doprzewodu ciekowegolub do cieku w cianie,które powinnyznajdowa

Strona 61 - Instrukcja obs³ugi

64PLOpis pralkiPanel kontrolnyEkran:Wywietla postêpowanie cyklu prania i/lubrogramowania (por. strony 65-67).Przyciski FUNKCJA s³u¿¹ do wybra

Strona 62 - Instalacja

65PLSerwistechnicznyNieprawid³owociw dzia³aniuZasadyostro¿nociKonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja OpisWywietlacz (display)Jest on przydatn

Strona 63 - Pierwszy cykl prania

66PLRodzaj tkaniny oraz stopieñzabrudzeniaProgr.Tempe-raturarodek pior¹cyrodekzmiêkczaj¹cyOpcjaWybielanie/WybielaczCzastrwaniacyklu(minuty)Opis cykl

Strona 64 - Opis pralki

67PLFunkcje Efekt Uwagi dotycz¹ce u¿yciaOpcjaaktywna przyprogramach:WybielanieCykl wybielaniapomocny przyusuwaniuwytrzyma³ych plam.Nale¿y pamiêtaæ o d

Strona 65 - Program MEMO

68PLSzufladka na rodki pior¹ceDobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ odw³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹cgo za du¿o, wcale nie popraw

Strona 66 - Uruchomienie i Programy

69PLZalecenia i rodki ostro¿nociSerwistechnicznyNieprawid³owociw dzia³aniuZasadyostro¿nociKonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis Pralk

Strona 67 - Potrzeby indywidualne

7GBFunction Effect CommentsEnabled withprogrammes:StainremovalBleaching cycledesigned toremove thetoughest stains.Please remember to pour the bleach i

Strona 68 - rodki pior¹ce i bielizna

70PLKonserwacjaWy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacj

Strona 69 - Usuwanie odpadów

71PLAnomalie i rodki zaradczeSerwistechnicznyNieprawid³owociw dzia³aniuZasadyostro¿nociKonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja OpisMo¿e siê zd

Strona 70 - Konserwacja

72PLPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samemu (zobacz str. 71); Ponownie nastaw

Strona 71 - Anomalie i rodki zaradcze

8GBDetergents and laundryDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'

Strona 72 - Serwis Techniczny

9GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bui

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag